18 termos e ou definições foram inseridas no dicionário
Brett Sayles/Pexels
18 termos e ou definições foram inseridas no dicionário

Ao longo do ano, o dicionário inglês de Oxford reconheceu a comunidade queer ao acrescentar algumas palavras conhecidas associadas a ela em suas páginas.

Em setembro, "LGBTQ" (lésbica, gay, bissexual, transgênero, queer) foi adicionado, juntamente com "teahouse" que significa "um banheiro público usado por homens para se envolver ou solicitar atividade sexual com outros homens". No Brasil, comumente conhecido como “banheirão”.

No dicionário, também foi inserido novas definições de "top" e "bottom" (ativo e passivo, em português).

A definição 12a de "bottom" é explicada como “assumir o papel do parceiro mais submisso em bondage, dominação ou sadomasoquismo”, enquanto a 12b é definida como “originalmente e principalmente entre homens gays: ser o parceiro que é penetrado no sexo anal”.

Incluído nas definições adicionadas para "top" está "assumir um papel dominante sobre (o próprio parceiro) em bondage, dominação ou sadomasoquismo" e "ser o parceiro que penetra o outro no sexo entre homens (muitas vezes com a implicação de ser o parceiro mais dominante ou ativo)".

"Multisexual" , foi definido no dicionário como identidades sexuais que incluem atração romântica e/ou sexual por mais de um sexo ou gênero.

"Enby" , abreviação para não é binário em inglês também foi acrescentado, junto com "gender-affirming" , definido como um adjetivo que "valida ou confirma o gênero de uma pessoa" e "permite que uma pessoa, especialmente uma pessoa transgênero, viva de acordo com sua identidade de gênero".

"Brotherboy" e "Sistergirl" , duas novas entradas relacionadas às identidades aborígines (povos nativos da Austrália e Tasmânia), também foram incluídas.

"Brotherboy" é definido como uma pessoa trans que "se identifica com/ou apresenta uma expressão de gênero masculino", enquanto uma "Sistergirl" é uma pessoa trans que se apresenta de forma "associada à feminilidade".

A palavra "bakla" , que o dicionário observa como uma palavra "às vezes pejorativa, potencialmente ofensiva" em inglês filipino, também foi acrescentada. Ela se refere a "uma pessoa registrada como homem ao nascer que se identifica com/ou apresenta uma expressão de gênero feminino".

"Muxe" também foi adicionado. É uma palavra usada pelos zapotecas [indígenas de Oaxaca, no México] para se referir a uma pessoa transfeminina.

Refletindo a prevalência contínua da hostilidade LGBTQ, o dicionário acrescentou “anti-gay” e “anti-homossexual” , bem como “TERF” e “gender-critical” (crítico de gênero).

A entrada de “TERF”, que significa feminista radical transexcludente, foi declara: “originalmente usada dentro do movimento feminista radical. Embora [aquela que cunhou o termo em 2008] (uma feminista trans inclusiva) tenha afirmado que o termo pretendia ser uma descrição neutra, o movimento TERF agora é normalmente considerado pejorativo”.

“Gender expression” (expressão de gênero) e “gender presentation” (apresentação de gênero) também foram adicionadas, mas receberam a mesma definição: “a expressão externa do gênero (conforme definido cultural ou biologicamente) ou da identidade de gênero (como o senso pessoal de um indivíduo), geralmente por meio de comportamentos, maneirismos, modos de vestir, etc., que são culturalmente associados à masculinidade ou feminilidade”.

“Pangender” também completa a lista de adições, enquanto "pansexual" está no dicionário desde 2018, pangender foi acrescentado em junho de 2022 e é "designando como uma pessoa não binária cuja identidade de gênero abrange vários gêneros, que podem ser experimentados simultaneamente ou de forma fluida e flutuante; de ou relacionados a uma identidade de gênero deste tipo".

Agora você pode acompanhar o iG Queer também no Telegram! Clique aqui para entrar no grupo. Siga também o  perfil geral do Portal iG.

    Mais Recentes

      Comentários

      Clique aqui e deixe seu comentário!